Arxiu de l'autor: tia

Cendres del record. Ashes of the memory

Les cendres de les instantànies, com les cendres del cos i les cendres del record, colpejen la vostra carn, deixen al descobert les vostres pròpies cendres invisibles que teniu allà, a algun lloc entre la pell i els segons.

Nena-cendra2

The ashes of snapshots as the ashes of the body and the ashes of memory hits your flesh, expose your own invisible ashes you’ve there somewhere between the skin and the seconds.

 

Rostres funeraris o sepulcre de terra. Funerary faces or land tomb.

Rostres sepulcre 2Vaig trobar això al meu jardí, em va semblar molt interessant i vaig decidir desenterrar-lo i descobrir què hi havia; no sóc arqueòleg però… Segueixo treballant per trobar el seu jo real, en algun lloc a dins la pedra.

Rostres funeraris va dir el meu amic, el poeta.

I found this in my garden, I found it very interesting and I decided to dig it and discovered that there were, I’m not an archaeologist but… I’m still working to find his real self, somewhere in the stone.

Funerary faces said my friend, the poet.